"A rich man is nothing but a poor man with money." - W. C. Fields
这句英文翻译成中文就是“穷得只剩钱了”,但失去了原来的意思。
什么东西明明是翻译错了啊。
英语一个单词可以理解为多种含义。rich,poor,什么方面rich,什么方面poor,可以任意发挥想象力,但中文把这两个词一掌拍扁,理解成了自己想要的意思。当然,这样的例子不少。
什么东西明明是翻译错了啊。
英语一个单词可以理解为多种含义。rich,poor,什么方面rich,什么方面poor,可以任意发挥想象力,但中文把这两个词一掌拍扁,理解成了自己想要的意思。当然,这样的例子不少。